‘Paraphrase on Anacreon: Ode to the Swallow,’ is a translation of a Greek lyric poem in which the speaker explains that love constantly (and annoyingly) inhabits their heart.
Since 'Paraphrase on Anacreon: Ode to the Swallow' is a translation of an Ancient Greek poem, we cannot give Browning all the credit for this poem. However, her masterful translation, which uses English Anacreontic meter, has won her much praise in the scholarly community, as it is as close to the original Greek as it can be without becoming too confusing.
Thou indeed, little Swallow,
A sweet yearly comer.
Art building a hollow
New nest every summer.
‘My Kate’ by Elizabeth Barrett Browning is a sorrowful elegy dedicated to a morally righteous and important woman who has passed away.
This is not one of Elizabeth Barrett Browning's better-known poems, but it is still well worth reading. It feels inspired by a real-life friendship between Browning and a woman named "Kate," but specific details are lacking.
She was not as pretty as women I know,
And yet all your best made of sunshine and snow
Drop to shade, melt to nought in the long-trodden ways,
While she's still remembered on warm and cold days--